Rausch

:wrgw.jpg Grazie a Walter Rausch per aver autorizzato la diffusione di queste versioni elettroniche.
Grazie a Gottfried Winkler per aver attivamente partecipato alla loro preparazione.

Le due opere qui sotto presentano delle correzioni fatte da Walter e Gottfried. Si tratta soprattutto di correzioni di errori tipografici e di stile; esse non sono indicate nel file elaborato. Le correzioni di fondo sono, come di consueto, indicate nel segnalibro “commento”.

A lato: Walter di profilo, Gottfried di spalle, nella serra di Walter.

Sotto copyright (con autorizzazione)

E’ la prima opera, del 1975 (in tre opuscoli). Una rivelazione per gli amatori e soprattutto per i professionisti della botanica! Un maestro della conoscenza delle piante,dei luoghi,della bibliografia e della fotografia.


Chi si occuperà della traduzione inglese di John Donald? (E contattare i proprietari dei diritti)

Sotto copyright(con autorizzazione)

:wr127.jpg Il secondo libro, del… 1987. Dieci anni di lavoro complementare e sempre con fotografie superbe!


La traduzione in francese del testo. Traduzione fatta nel 1987 ma rimasta nei cassetti. (Grazie a Éric Mare per le correzioni).


A lato: Lobivia famatimensis WR 127.

Copyright inderminato

:longispina.jpg La pubblicità del tempo passato…


A lato: Lobivia longispina; nella serra di Walter, un giorno…