8 mai, une journée avec l'amicorum / May 8 th, a day with the amicorum

 

Lithops amicorum est la dernière espèce de lithops a avoir été découverte en 2003. Elle le fut par une bande d'amis, Hilde et Frikkie Mouton, Denise et Tok Schoeman. Il y a deux ans j'ai eu le grand privilège de visiter une des trois populations connues de Lithops amicorum. Cela avait été un beau moment même si les plantes étaient en état de stress à cause de la sécheresse. Aussi, quand cette année Roy m'a demandé quel lithops j'aimerais voir, je n'ai pas hésité, je voulais revoir l'amicorum.

Le matin, départ tardif car Lithops amicorum n'est pas très loin de Altekalkofen, enfin, pas très loin pour un namibien. Tout d'abord nous nous arrêtons près de la ferme des propriétaires pour leur signaler notre présence sur les lieux même si Roy a les clés pour ouvrir les portails. Avant de rejoindre le site de l'amicorum, nous allons revoir quelques Lithops schwantesii subsp. schwantesii var.marthae sur une petite colline à côté de la maison. Les plantes sont belles bien que déshydratées. Nous n’en trouverons pas beaucoup alors qu’il y a deux ans elles étaient nombreuses. Pour survivre, elles se sont enterrées. Aux alentours, il y a de très nombreux Hoodia qui ont encore les fleurs sèches accrochées ainsi que les restes des fruits. Puis nous rejoignons le patch de quartz où pousse Lithops amicorum aux environs de midi. Il faisait 32,5 degrés au sol et le taux d'humidité était de 10%.

Lithops amicorum is the last species of lithops discovered in 2003. It was done by a group of friends, Hilde and Frikkie Mouton, Denise and Tok Schoeman. Two years ago, I had the privilege of visiting one of the three known populations of Lithops amicorum. It had been a beautiful moment even though the plants were under stress due to the drought. Also, when this year Roy asked me which Lithops I would like to see, I did not hesitate, I wanted to see the amicorum again.


In the morning, late departure because Lithops amicorum is not very far from Altekalkofen, well, not far for a Namibian. First of all, we stop by the owner’s farm to inform them of our presence on the site even though Roy has the keys to open the gates. Before reaching the site of the amicorum, we will see some Lithops schwantesii subsp. schwantesii var. marthae on a small hill next to the house. The plants are beautiful though dehydrated. We don’t find many, whereas there were many two years ago. To survive they buried themselves. Around, there are many Hoodia, which still have dry flowers hanging and fruit remains. Then we reach the quartz patch where Lithops amicorum grows around noon. It was 32,5 degrees on the ground and the humidity was 10%.

 

La colline où poussent les Lithops schwantesii subsp. schwantesii var.marthae. En premier plan Hoodia sp. / The hill where the Lithops schwantesii subsp. schwantesii var. marthae grow. In the foreground Hoodia sp.

 

Les Lithops schwantesii subsp. schwantesii var.marthae sont très difficiles à trouver / Lithops schwantesii subsp. schwantesii var. marthae are very difficult to find

 

Ils sont bien beaux quand même / They are very beautiful anyway

 

Ils se cachent sous terre, signe de stress hydrique / They hide underground, sign of water stress

 

Lithops schwantesii subsp. schwantesii var.marthae / Lithops schwantesii subsp. schwantesii var. marthae

 

Une très grosse sauterelle "crapaud" au mimétisme parfait / A very large “toad” grasshopper with perfect mimicry

 

Je décide, fort de mes 10 jours d’expérience de recherche de lithops, de me mettre d’emblée à quatre pattes, à la fois pour soulager mon dos et pour être au plus près de ces miniatures de 1 cm que sont les amicorum. Malgré la sécheresse nous trouvons assez vite beaucoup de lithops. Aussi décidons nous de faire une petite étude sur une bande de terrain. Nous nous arrêterons à 150 plantes faute de marques suffisantes !

I decided, with my 10 days of experience of searching lithops, to put myself on all fours, both to relieve my back and to be closer to these miniatures of 1 cm that are the amicorum. Despite the drought, we find quite quickly a lot of lithops. So, let’s decide to do a small study on a strip of land. We will stop at 150 plants for lack of sufficient marks!

 

Habitat de Lithops amicorum / Lithops amicorum habitat

 

Lithops amicorum, 2 plantes à 2 têtes / Lithops amicorum, 2 plants with 2 heads

 

La bande de comptage des Lithops amicorum est entre les 4 marques blanches / The counting band of the Lithops amicorum is between the 4 white marks

 

Vue partielle de la répartition des Lithops amicorum / Partial view of the distribution of Lithops amicorum

 

La plupart des Lithops ont deux têtes, une seule a 4 têtes. Nous trouvons une quinzaine de plantes en bouton, quelques une avaient déjà fleuri. Nous avons découvert aussi deux juvéniles et quelques semis de l'année. Deux plantes présentaient des fleurs fanées depuis peu de couleur rose. Même si les Lithops étaient enterrés certains étaient vraiment en très bonne condition compte tenu de la sécheresse. Je trouve qu’il y a quand même dans cette colonie une certaine variabilité des dessins.

Most of the Lithops have two heads, only one has four heads. We find about fifteen plants in bud, some had already bloomed. We also found two juvenile and a few seedlings of the year. Two plants had recently faded pink flowers. Even though the Lithops were buried some were really in very good condition given the drought. I find that there is still a certain variability in the drawings in this colony.

 

7 têtes de Lithops amicorum se cachent sur cette photo / 7 heads of Lithops amicorum hide in this photo

 

Une série de Lithops amicorum avec des dessins classiques / A series of Lithops amicorum with classical designs

 

Lithops amicorum avec des dessins marmoréens / Lithops amicorum with marmorean drawings

 

Lithops amicorum qui se prend pour un petit Lithops julii subsp. fulleri! / Lithops amicorum that takes itself for a small Lithops julii subsp. fulleri!

 

Semis récent de Lithops amicorum / Recent seedling of Lithops amicorum

 

Juvénile de Lithops amicorum avec son dessin très différent des  plantes adultes / Juvenile Lithops amicorum with its design very different from adult plants

 

Un Lithops amicorum à fleur rose? / A Lithops amicorum with a pink flower?

 

Fin de floraison plus classique pour ce Lithops amicorum / End flowering more classic for this Lithops amicorum

 

Sur le site poussaient aussi quelques succulentes en petit nombre.

On the site also grew some succulent in small numbers.

 

Larryleachia marlothii juvénile / Juvenile Larryleachia marlothii

 

Larryleachia marlothii adulte / Adult Larryleachia marlothii

 

Avonia papyraceae / Avonia papyraceae

 

Monsonia salmoniflora / Monsonia salmoniflora

 

Enthousiastes d’avoir trouvé des Lithops amicorum en boutons, nous décidons d'attendre la floraison qui normalement se fait en milieu d'après-midi. Roy, jamais à cours d’idée quant au suivi des populations de Lithops, propose de faire un carré de 1,5 m de côté et de compter toutes les plantes afin de pouvoir régulièrement suivre cette population. Nous avons compté 28 Lithops amicorum, dont 11 plantes adultes à deux têtes, 6 solitaires, un petit semis de trois juvéniles et un Avonia. Nous avons noté tout bien soigneusement et pris des photos avec le drone.

Enthusiastic to have found Lithops amicorum in buds, we decide to wait for the flowering which normally takes place in the middle of the afternoon. Roy, never short of an idea as the follow-up of the populations of Lithops, proposes to make a square of 1,5 m side to count all the plants in order to be able to follow regularly this population. We counted 28 Lithops amicorum, including 11 adults two-headed plants, 6 solitary, a small seedling of three juveniles and one Avonia. We noted everything carefully and took pictures with the drone.

 

Le carré de monitoring avec les marques aposées près de chaque plante / The monitoring square with the marks affixed to each plant

 

vue depuis le drone pour appréhender la répartition spatiale / View from the drone to understand the spatial distribution

 

15h les fleurs sont toujours fermées, je décide de grimper sur la montagne la plus  proche pour voir si quelques Lithops ne pousseraient pas sur le filon de quartz au sommet. Malheureusement il n'y avait rien d'intéressant à part la vue sur les nombreux patchs de quartz alentour qui normalement ont tous été déjà prospectés par les Mouton.

It’s 3 o’clock the flowers are still closed. I decide to climb the nearest mountain to see if some Lithops would not grow on the quartz vein at the top. Unfortunately, there was nothing interesting except the view of the many quartz patches around that were normally all already prospected by the Mouton.

 

Les patchs de quartz sont nombreux, peut être d'autres "merveilles" à trouver... / The quartz patches are numerous, perhaps other “wonders” to find…

 

16 heures toujours rien, nous devons attendre 17 heures pour voir les fleurs presque entièrement ouvertes, ce qui est somme toute assez paradoxal dès lors que le soleil se couche à 18 heures!

It’s 4 o’clock still nothing. We have to wait 5 pm to see the flowers almost entirely open. What is quite paradoxical when the sun sets at 6 pm!

 

 

Quelques photos et nous partons vers Bethanie voir la petite colonie de Lithops schwantesii subsp. schwantesii var. urikosensis et arroser les plantes nouvellement réintroduites par Roy il y a deux mois environ. Nous allons aussi voir à proximité de cette colonie un site découvert récemment par Hilde où elle a trouvé un urikosensis tout seul. Roy en a planté cinq à côté !

I take some pictures and we go to Bethanie to see the small colony of Lithops schwantesii subsp. schwantesii var. urikosensis and watering the plants newly introduced by Roy about two months ago. We will also see near this colony a site discovered recently by Hilde where she found a urikosensis alone. Roy planted five next to it!

 

Lithops schwantesii subsp. schwantesii var. urikosensis / Lithops schwantesii subsp. schwantesii var. urikosensis

 

Lithops schwantesii subsp. schwantesii var. urikosensis réintroduits il y a deux ans / Lithops schwantesii subsp. Schwantesii var. urikosensis reintroduced two years ago

 

Ceux replantés cette année / Those replanted this year

 

Ils avaient bien besoin d'être arrosés! / They needed to be watered!

 

Le soleil se couche, il est temps de rentrer au lodge où nous attend un Braï.

Finalement Roy qui ce matin n’était pas très enthousiaste à l’idée de partir voir ce Lithops a finalement passé une bonne journée. Notre comptage et la mise en place d'un carré de "monotoring" l'ont motivé à suivre à l'avenir cette population de plus près. Nous avons été ravis de voir Lithops amicorum en fleurs.

The sun goes down, it’s time to go back to the lodge where a braai awaits us.


Finally, Roy who this morning was not very enthusiastic about going to see this Lithops, in the end he had a good day. Our counting and the setting up of a “monitoring” square have motivated him to follow this population more closely in the future. We were delighted to see Lithops amicorum in bloom.

 

Namibie 2019 - Jour 12