4 mai, Direction plein Sud / May 4th, South direction

 

Après une bonne nuit de sommeil Roy et moi sommes allés récupérer les autres membres du groupe. Il était convenu que nous nous retrouvions tous chez Tok Schoeman où vit encore son épouse. Je profite du jardin qui abrite de nombreuses plantes succulentes et je fais quelques clichés d'oiseaux.

After a good night’s sleep Roy and I went to pick up the other members of the group. It was agreed that we would meet at Tok Schoeman’s home where his wife still lives. I enjoy the garden which is home to many succulent plants and I take some pictures of birds.

Le surprenant Cordonbleu d'Angola (Uraeginthus angolensis) / The surprising Blue Waxbill (Uraeginthus angolensis)

 

L'attendrissant Sporopipe squameux (Sporopipes squamifrons) / The touching scaly-feathered weaver (Sporopipes squamifrons)

 

Nous partons de Windhoek vers 9 heures, il fait 17 degrés. Nous avons rendez vous au sud-est de la capitale avec le nouveau propriétaire de la ferme Aris. Le jeune fermier Kevin nous accompagne sur le site des plantes. Le paysage est vallonné, vert et magnifique.

We leave Windhoek around 9 o’clock a.m., it’s 17°. We have an appointment with the new owner of the Aris farm in the south east of the capital. The young farmer, Kevin, accompanies us to the plants site. The landscape is hilly, green and beautiful.

 

 

Nous sommes là pour visiter une grande population de Lithops pseudotruncatella subsp. pseudotruncatella var. pseudotruncatella. Le site est une prairie caillouteuse parsemée de buissons. Les Lithops ont ici une grande variation de couleurs et de motifs. La plupart sont gris et très spottés alors que certains sont plus orangés avec quelques lignes rouges. Ils peuvent être assez difficiles à voir, heureusement, contrairement à la variété elisabethiae, beaucoup ont plusieurs têtes, le record étant de 10.

We are here to visit a large population of Lithops pseudotruncatella subsp. pseudotruncatella var. pseudotruncatella. The site is a stony prairie dotted with bushes. Lithops have here a great variation of colours and patterns. Most are grey and heavily spotted while some are more orange with some red lines. They can be very difficult to see, fortunately, many have several heads, the record being 10.

 

Habitat de Lithops pseudotruncatella subsp. pseudotruncatella var. pseudotruncatella, ferme Aris / Habitat of Lithops pseudotruncatella subsp. pseudotruncatella var. pseudotruncatella, Aris farm

 

Oui, il y a bien des Lithops sur cette photo! / Yes, there are some Lithops on this picture!

 

Sur celle là aussi / On this one too

 

Au moins 50 têtes de Lithops pseudotruncatella subsp. pseudotruncatella var. pseudotruncatella sur cette photo.

Encore une fois la preuve que les Lithops sont très bien cachés dans leur milieu respectif / At least 50 heads of Lithops

pseudotruncatella subsp. pseudotruncatella var. pseudotruncatella on this picture. Once again, the proof that the

Lithops are very well hidden in their respective environment

 

43 têtes de Lithops pseudotruncatella subsp. pseudotruncatella var. pseudotruncatella se cachent dans cette photo / 43 heads of Lithops pseudotruncatella subsp. pseudotruncatella var. pseudotruncatella are hidden in this picture

 

 

21 têtes de Lithops pseudotruncatella subsp. pseudotruncatella var. pseudotruncatella sont à trouver / 21 heads of Lithops pseudotruncatella subsp. pseudotruncatella var. pseudotruncatella are to be found

 

Idem, 21 têtes de Lithops pseudotruncatella subsp. pseudotruncatella var. pseudotruncatella se dissimulent dans ce cliché / Idem, 21 heads of Lithops pseudotruncatella subsp. pseudotruncatella var. pseudotruncatella are hidden in this photograph

 

Il a dû pleuvoir récemment car les plantes sont très jouflues / Recently it must have rained because the plants are very gorging water

 

Quelques variations de motifs : / Some variations of patterns:

- Points et lignes jaunâtres / - Yellow dots and lines

 

 

- Moins de points et plus de fenêtres / - Fewer points and more windows

 

 - Surtout des lignes rouges-orangées rappelant la forme "alpina" / - Especially red-orange lines reminiscent of the “Alpina” form.

 

 - très peu de tout ! / - Very few of everything!

 

Portraits de groupe de Lithops pseudotruncatella subsp. pseudotruncatella var. pseudotruncatella /Group portrait of Lithops pseudotruncatella subsp. pseudotruncatella var. pseudotruncatella

 

Grosses touffes de Lithops pseudotruncatella subsp. pseudotruncatella var. pseudotruncatella /Large clumps of Lithops pseudotruncatella subsp. pseudotruncatella var. pseudotruncatella

 

Nous n'avons trouvé qu'un pied de Stapelia schinzii var. schinzii bien dissimulé dans les herbes / We only found one Stapelia schinzii var. schinzii well hidden in the herbs

 

 

Quelques touffes de Kalanchoe brachyloba poussaient aussi à l'abri des buissons / Some clumps of Kalanchoe brachyloba grew in the shelter of bushes too

 

Portulaca collina (?) peu nombreuses / Few Portulaca collina (?)

 

Anacampseros sp. solitaire / Anacampseros sp. solitary

 

Euphorbia spartaria probablement / Probably Euphorbia spartaria

 

Les mantes sont toujours très présentes dans les milieux à Lithops. / Praying mantis are still very present in Lithops habitats

Version longiligne / Slender version

 

Version trapue / Stocky version

 

Ce Prinia à poitrine noire (Prinia flavicans) en plumage hivernal semble traîner sa queue comme un boulet! / This black-breasted Prinia in winter plumage seems to drag its tail like a ball and chain!

 

Nous ne restons pas longtemps sur place car nous devons rejoindre par la monotone route nationale B1 la propriété des Mouton, Altekalkofen lodge, à plus de 600km au Sud de Windhoek! Nous arrivons à 16h30, soit suffisamment tôt pour que je reprenne et finisse le dessin de Lithops que j'avais commencé la soirée dernière pour Roy.

We don’t stay long on site because we have to reach by the monotonous national road B1, the Mouton’s property, Altekalkofen lodge, more than 600 km in the South of Windhoek! We arrive at 4.30 p.m., early enough for me to resume and finish the drawing of Lithops for Roy that I started last night.

Arrivée au Lodge des Mouton entre Keetmanshoop et Aus /Arrival at Mouton’s Lodge between Keetmanshoop and Aus

 

Evolution du dessin de Lithops schwantesii / Evolution of the drawing of Lithops schwantesii

  

Namibie 2019 - Jour 8