Pachira: probablement du créole Pakira désignant le pécari. J'ignore cependant si l'espèce type, Pachira aquatica, reçoit le même nom ou si Aublet lui a donné ce nom parce que le pécari mangerait ses fruits? mexicana: en référence au pays d'origine, le Mexique.
Numéros de collecte
Vous pouvez chercher les numéros de collecte pour cette espèce dans :